She's suffering from a condition that no one understands.
soffre di una malattia che nessuno capisce.
Even people who have no history of seizures or epilepsy may have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic seizures” while watching video games.
Anche persone che non hanno mai avuto attacchi o crisi epilettiche potrebbero presentare una condizione non diagnosticata che provoca tali “crisi epilettiche fotosensibili” durante l'utilizzo di videogiochi.
Alice, we're worried that in your present condition... that you don't have the ability... to take care of a child.
Abbiamo paura che nelle tue condizioni, non sia in grado di... di occuparti del bambino.
Any condition that would contribute to his sudden death?
Qualcosa che avrebbe potuto contribuire alla sua morte improvvisa?
Only on the condition that I pay for everything.
Alla condizione che io paghi per tutti.
Only on the condition that you call me Esteban.
Alla sola condizione che mi chiami Esteban.
It's a basic truth of the human condition that everybody lies.
Una verita' fondamentale della condizione umana... e' che tutti mentono.
It seems to me that, uh, this country, as wealthy as we are, that this is an intolerable condition that reflects on all of us.
Sono convinto che il nostro sia un Paese ricco.....e che questo sia intollerabile, si riflette su tutti noi.
He also had a condition that was referred to as "granulated eyelids" and it caused him to blink more than usual as if he found creation slightly more than he could accept.
Soffriva anche di un'infiammazione cronica delle palpebre che lo obbligava a battere le ciglia più del normale come se per lui la visione del mondo fosse troppo dura da sopportare.
Jack Doyle resigned on the condition that he and he alone be held accountable.
Jack Doyle se ne addossò la colpa e rassegnò le dimissioni.
He's got a heart condition that caused the arteries in his arm to constrict.
Ha una patologia cardiaca che causa la contrazione delle arterie del braccio.
I'm sorry, I really hate to have to do this when you're in this condition that you're in.
Mi dispiace, odio doverlo fare Quando si è in questa condizione in cui ti trovi
To be eligible for a return, your item must be unused and in the same condition that you received it.
Per essere idoneo per un ritorno, il tuo elemento deve essere inutilizzato e nella stessa condizione che l’hai ricevuto.
The deposit will be refunded within a maximum of 14 days after departure on the condition that no damage and disturbance has occurred.
Tale somma verrà interamente rimborsata entro e non oltre i 14 giorni successivi al check-out, in assenza di disturbi o danni all'alloggio.
When playing with multiple options and conditions selected, the condition that is satisfied first will take precedence over the others, and the remaining selected conditions will be disabled.
Quando si gioca con diverse opzioni e condizioni selezionate, la condizione che viene soddisfatta per prima avrà precedenza sulle altre e le rimanenti condizioni selezionate saranno disattivate.
Under one condition... that you tell me where you buried my daughter's head.
devi dirmi dove hai seppellito la testa di mia figlia.
All items sent back to us must be in their original condition that is to say not worn, altered or washed, with all tags attached.
Tutti gli articoli inviati al nostro sistema devono essere nel loro stato originale cioè non indossati, modificati o lavato, con tutte le etichette allegate.
My brother and I took the job on condition that should we find the list, we will turn over copies to them and to the United States.
Io e mio fratello abbiamo accettato il lavoro a condizione che, se avessimo trovato la lista, ne avremmo consegnata una copia a loro... e una agli Stati Uniti.
You are granted a special license on condition that the authorities are able to reach people who buy prohibited items easily.
Le è stata concessa una licenza speciale a condizione che... le autorità possano contattare facilmente chi acquista oggetti proibiti.
William's mother made a condition that the only way I would be allowed to meet my son is if I agreed to keep him secret, even from you.
La madre di William ha imposto la condizione che mi avrebbe consentito di vedere mio figlio... solo se non l'avessi detto a nessuno. - Neanche a te.
Elliot, it took a lot for me to talk to you after what you did, but I agreed with the condition that you were going to be more open with me.
Elliot? Dopo quel che hai fatto, mi ci è voluto molto per tornare a parlarti. Ma ho accettato... a condizione che saresti stato più aperto con me.
It is a condition that could happen in guys of all ages.
Si tratta di una condizione che potrebbe accadere in ragazzi di tutte le età.
When playing with multiple 'AUTO SPIN' options, the condition that is satisfied first will take precedence over the others, and the remaining selected conditions will be ignored.
Quando si gioca con diverse opzioni di gioco automatico, la condizione che viene soddisfatta per prima avrà precedenza sulle altre e le rimanenti condizioni selezionate saranno ignorate.
But on the condition that you leave Kells with the first thaw of spring.
Ma alla condizione che tu lasci Kells ai primi accenni di primavera.
I have a medical condition that I need to see you about, and by law you have to help me.
Ho una gravissima malattia che ha bisogno di cure mediche e per legge devi aiutarmi.
On the condition that you successfully negotiate the release of our brother Gloucester from the enemy.
A condizione che negoziate con successo il rilascio di nostro fratello Gloucester... dal nemico.
I happen to be in a condition that no mother should see her son in.
Mi capita di trovarmi in una condizione in cui una madre non deve vedere il figlio.
It was agreed that John could remain on the throne, on one condition... that he would sign a document upholding the rights and privileges of all free men, but ultimately limiting the power of the monarchy.
Si' stabili' che Giovanni sarebbe rimasto sul trono, ad una condizione... Avrebbe firmato un documento... che avrebbe garantito i diritti e i privilegi di tutti gli uomini liberi... e avrebbe anche limitato i poteri della Monarchia.
A perilous condition that must be attended.
E' una condizione pericolosa che deve essere sistemata.
And the Copper King offers me a single ship on the condition that I lie with him for a night.
E il re del rame mi offre una sola nave, a patto che io passi una notte con lui.
We're plagued by a condition that causes rapid aging.
Siamo affetti da una condizione che causa un invecchiamento rapido.
It's on condition that I no longer hold the office of majority leader.
Questo a condizione che io non sia più il leader della maggioranza.
But your life came with a condition, that you and I... can never experience love again.
Ma la tua vita e' stata restituita ad una condizione, che io e te... non potessimo piu' sperimentare l'amore.
It is a condition that may take place in guys of all ages.
Si tratta di una condizione che può verificarsi in uomini di ogni età.
But usually we accept less quantity such as 100g on the condition that sample charge is 100% paid.
Ma di solito accettiamo meno quantità come 100 g a condizione che la carica del campione sia pagata al 100%.
All products must be returned with reasonable care having been taken (such as must not show wear or damage, and must be in a condition that permits us to resell them).
Tutti i prodotti devono essere restituiti preservati con la massima cura (pertanto non devono recare segni di usura o danneggiamento e devono essere in condizioni tali da consentire a Microsoft di rivenderli).
As Juan said, it's the condition that scientists call synesthesia, an unusual cross-talk between the senses.
Come diceva Juan, è la condizione che gli scienziati chiamano sinestesia, un insolito sovrapporsi dei vari sensi.
The problem is that the men under his care are suffering from an excruciating and debilitating condition that Archie doesn't really understand.
Il problema è che gli uomini che ha in cura sono malati a causa di una condizione debilitante e dolorosa che Archie non riesce a capire completamente.
It's a condition that the system is in.
È una condizione in cui il sistema si trova.
5.8323979377747s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?